Origen del «73»… un poco de historia.

La tan tradicional expresión «73» tiene sus orígenes en los lejanos días de la telegrafía por líneas terrestres, puede encontrarse en algunas de las ediciones más antiguas de los códigos numéricos, figurando en cada una de ellas con una acepción diferente, aunque todas ellas con una misma idea de fondo: Indicaba que llegaba el final, o la firma del mensaje.

El primer auténtico uso del 73 fue en la publicación norteamericana The National Telegraphic Review and Operators Guide, o la Revista Telegráfica Nacional y Guía de Operadores, publicada por primera vez en el mes de abril de 1857. En aquellos tiempos 73 significaba «mi amor para ti».

Las sucesivas ediciones de esta publicación siguieron haciendo el mismo uso de esta definición del término.

En la National Telegraph Convention (Convención Telegráfica Nacional), el numeral fue cambiado del sentimiento tipo Valentino a un vago signo de fraternalismo…

Aquí, el 73 se convirtió en un saludo, una palabra amiga entre operadores, y así fue utilizado a lo largo de todos los cables.

A lo largo de los siguientes años, de 1859 a 1900, los abundantes manuales de telegrafía reflejaron una serie de variantes de este significado.

El Dodge´s The Telegraph Instructor ( Dodge, El Instructor Telegráfico) lo mostraba simplemente como «saludos».

Por su parte, The Twentieth Century Manual of Railways and Commercial Telegraphy (El Manual de Ferrocarriles y Telegrafía Comercial del Siglo Veinte) lo definía de dos maneras, una de ellas listándolo como «mis saludos para usted», pero en el glosario del mismo manual, aparecía simplemente como «saludos».

Y en el Theodore A. Edison´s Telegraphy Self Taught (Autodidáctico de Telegrafía de Theodore A. Edison) mostraba un retorno a la formula del «acepte mis saludos». Sin embargo, hacia el año 1908, una edición posterior del Manual Dodge nos daba ya la definición actual de «mis mejores saludos».